Чистка дома кислым молоком

Чистка дома кислым молоком

Нашла в первоисточнике, очень красивый старинный обряд с необычными обрядовыми действиями и заговором. Обряд проводится с кислым молоком, которое наливают в глиняный горшок вечером и оставляют до утра на кухне или возле печи( если она есть) . Считается что когда скисает молоко в него входит нечистая сила. На этом действии по всей видимости и работает обряд. Молоко скисает, его выносят из дома в горшке, предварительно запечатав, вместе с негативом.

Есть еще один интересный момент в заговоре употребляется имя, а если быть точной название Хвирон (в некоторых источниках — Фирон, что не совсем верно фонетически) это черт. Старинное украинское название черта. Тоже самое значит дидько, тоже черт. Наличие таких элементов для меня заговор и обряд делает очень интересным. Далее салом обводят круг, запечатывают нечистую в горшке.

Сам обряд:
Вечером ставят на кухне или перед печкой горшок с обычным молоком и кладут в него нож. Рано утром, надо встать раньше всех вынуть нож из горшка и три раза по часовой стрелке обвести вокруг горшка кусочком сала, со шкуркой. При этом читать заговор три раза.
Горшок отнести под сухую иву, возвращаться домой не оборачиваясь. На перекрестке перед домом выбросить кусок сала.

«Як біле молоко скисає, так з мого дому рябий хвіон утікає. Виходь с лівого кута, вилазь з правого кута, з дальнього та з ближнього. Молоко згорнеться, а з ним від мого дому дідько одвернеться. В кисляці твоє рило, шерсть, копита і хвіст, мій ніж буланий вістр. Шипи, кисли, звивайся, з мого дому в цім горняті вибирайся.»

Примерный перевод:

«Как белое молоко скисает, так с моего дома рябой хфион убегает. Выходи из правого угла, вылезай из левого угла, с дальнего и ближнего. Молоко свернется, а с ним от моего дома дидько отвернется. В кисляке твое рыло, шерсть, копыта и хвост, мой нож булатный остр. Шипи, кисли, завивайся, с моего дома в этом горшке выбирайся.»

0 0 голоса
Рейтинг статьи
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии