Делать тем семейным парам которые не прибегали к приворотам, отворотам, и которые получили свою вторую половинку без магического вмешательства и магических обрядов, согласно воле Господа.
Надо разжечь костер. Где именно — не принципиально.
Когда будет жарь и пламень, бросить в костер следующие ингредиенты:
— 2 поленья с липы;
— мед с липы;
— вино дорогое;
— шелк (только натуральный, сейчас цена на натуральный шелк не ниже 40$ за метр);
— бануш — традиционное блюдо, но можно его заменить любим другим вашем любимым блюдом из дорогих ингредиентов;
— деньги — бумажные и монеты;
— мак.
Когда все будет гореть в огне, читайте заговор. (кстати можно и свой придумать, так как на венгерском почти не сохранился и женщины просят своими словами, иногда составляют даже песни и поют, но своим вариантом заговора никто не поделится так как он держится в секрете и передается по наследству)
По волі Господа я с имя вкупі в пару стала,
по Його волі з ним в шлюб брала (или заменить на роспись).
По Його Волі я з имя разом,
пошли ж нам Господи твоїх благостей сим часом.
Най будем здорові як тії липки,
Най наш вік як мак утратить рокам лік
Най буде наша доля як медок солодкий
А життя спільне як шовк гладонький.
Пошли нам, Господи, ситний вік як ота страва.
І най йде у нас счасно всяка добра справа
Щоб грошей не перелічити а хмільне неперепити
Дай нам життя в достатку та розкошах щасливо прожити. Істинно!!! Гой.
Русская транскрипция:
По воле Господа и я с ним в паре стала
По его воле и с ним в брак пошла/семью создала/расписалась
По его воле и я с (имя) вместе
Пошли же нам Господи твоих благостей сейчас.
Пусть будем здоровы. Как те липы
Пусть возраст наш утратит счет, как тот мак
Пусть будет наша судьба как мед сладкая
А жизнь совместная – как шелк гладкая.
Пошли на Господи. Сытую жизнь, как эта еда.
И пусть идет у нас легко всякое хорошее начинание
И чтобы денег не пересчитать. А хмельного – не перепить.
Дай нам жизнь в достатке и роскоши счастливо прожить.
Истинно. Гой!